錢已匯入你的戶頭【希臘極致小說,重版出來!】
相關專欄
書活網特推
內容簡介
「錢已匯入你的戶頭。」
唯有這句話,能讓無路可退的故事繼續下去。
★來自希臘的極致小說,勇奪雅典文學大獎、歐盟文學獎大熱門!
★令人窒息的極強後座力,即將一次又一次撕裂你的心防。
薪水極高,卻只需整天坐在家中的工作……你,願意嘗試嗎?
失業近一年的他,終於找到工作:與公司簽訂合約,出借自家公寓作為倉庫。
他謹守合約規定,每日獨坐家中,等待同事搬運物品來寄放。每週7天,每天24小時,他任由公司重新配置居家擺設,寄放各種令人大開眼界的雜物。每一次寄物,同事都會用這句話道別:「錢已匯入你的戶頭。」
戶頭的數字日漸增加,他的存在感越縮越小,家中的物品已塞到極限,連睡覺空間也不剩。他向公司抗議物品堆放方式不近人情、爭取休假外出,卻受到殘酷回絕。
回想面試那一天,老闆的言談似乎暗藏伏筆。究竟是哪個環節出了錯?公司的強勢要求一次次撕裂他的底線;決心奪回人生主導權的他,竟也一再為自己設下更低的妥協標準。這場挑戰人性極限的拉鋸,最後該如何收場?事件又是從何時急轉直下,演變成一齣通往死亡的驚悚劇?
★各界推薦
書中文字會綁架你、迷惑你、警醒你!在此脫帽向作者的說故事功力致敬!──希臘《新聞報》
精湛之作!以披著假象的文字、緊湊的結構、令人玩味的語言和背景設定,刻畫了「個人」處在社會集體挫敗中的心理狀態。──雅典文學大獎評審
作者用平實而怪奇的節奏譜寫本書,對照起寫作背景時遇到希臘國債問題,恰巧與台灣此時此刻,有著眾多神似巧合之處。──影評人 膝關節
這本書的魔力會讓你突然安靜下來,周遭的一切都不再重要……至於那些錢到底有沒有匯入戶頭,你不只是深深相信,甚至已經看到了自己的幸福密碼。──導演 李鼎
他的文字隱藏著一種閃閃發光的誠實,照亮了鏡子,讓我們持續凝視自己。──希臘文學評論站Literature.gr
我欲罷不能地一口氣讀完!這是一部能讓全球讀者深深共鳴的「驚悚」小說,主角沒有名字、住在不知名的城市,但他就像我們每一個人。──法國讀者賽芙
主角的遭遇看似荒謬而超現實,然而細細品味,字字句句都像極了你我的日常對話,勾勒出當下難以言說的現實,直探人心深處。──土耳其讀者 艾塞爾
故事設定極為真實,作者卻巧妙揉合了超現實的想像,佐以高速敘事節奏,真是耀眼的上乘之作!──BookPress評論
以自信的筆觸逐漸拉升故事張力,刻畫了這個世界的荒謬,也揶揄了不切實際的幸福幻夢。──希臘媒體《Kathimerini》
這本小說彷彿讓我騎上重型摩托車,平凡世界逐漸在引擎嚎嘯中被甩在後頭,劃過的頁面開始積累堆疊想把我壓垮,才發現我已踏入這令人無法喘息又不能暫停回頭的旅程,因為:錢已匯入你的戶頭。──大學生 黑星月
神啊,請快點中止合約!他想哭,我可是想尖叫啊!他還能呼吸,我可是喘不過氣來啦!──《錢已匯入你的戶頭》就是這麼身歷其境的一次閱讀經驗。──資深教師 Liane
帶著寓言色彩,高明的寫作手法將陷於失意、無助的主人翁表現得淋漓盡致……希望他快點堅強起來,像個英雄般反抗。但,轉念一想……書中人不就是自己嗎?──金融業 錢艾珍
哪天你的另一半帶著提款卡跟著工頭離去時,便是你後悔沒看《錢已匯入你的戶頭》時!──建築設計師 咆嗚
作者將人生警示隱藏在詐騙、惡搞、猜忌疑雲中……原本以為此景只有書中有,驀然思索,你我早已陷入此境中!──家庭主婦 方書甄
作者簡介
來自希臘.風靡歐洲的新銳作家
被譽為「當代最具影響力作家之一」
迪米崔.舒塔奇斯 Dimitris Sotakis
1973年出生於雅典,曾於倫敦研習音樂,著有八本小說和一本短篇集,幾乎每一部作品都成為希臘文學獎項的大熱門。1997年以魔幻寫實的處女作《房屋》於文壇嶄露頭角。2005年,《不和諧音》描寫因走音而遭孤立的合唱團團員,荒謬卻直指人心,許多書評比擬為卡夫卡的經典作品《審判》,此後他的文字魅力逐漸在歐洲發酵。
2007年,帶有超現實預言色彩的《玉米男子》以幽默筆觸虛構了膜拜玉米的教派,一舉入圍兩項文學獎,叫好叫座。2009年,《錢已匯入你的戶頭》出版時正逢希臘國債危機,主人翁的遭遇緊扣社會脈動,法國、義大利、土耳其、塞爾維亞已搶先翻譯出版,成為他真正揚名國際的作品,入圍歐盟文學獎,並一舉奪下雅典文學大獎。評審讚譽本書以披著假象的文字、緊湊的結構、令人玩味的語言和背景設定,刻畫了「個人」處在社會集體挫敗中的心理狀態。此獎由希臘老牌文學雜誌、知名詩人、編輯與作家協會共同創辦,除了表揚希臘作家,亦評鑑譯為希臘文的外語文學,2013年得主為村上春樹的《1Q84》。
舒塔奇斯寫作小說之餘,也從事翻譯與音樂創作。《錢已匯入你的戶頭》是他首度譯為中文的作品。
譯者
張喬玟
1978年生,畢業於淡江大學法國語文學系。曾任職於國內出版社兩年餘。譯有《在我媽媽家的三天》、《塔拉的奇想冒險》系列、《左撇子的殺意》《調香師日記》《行李箱:短篇故事集》等10餘本書。現居瑞士。
規格
ISBN:9789869014960
各界推薦
【跨界讀後推薦】
財經專家黃國華:
我相信許多被書名吸引而閱讀了本書,我更相信有許多讀者看完之後一頭霧水,比較沒有想像力的人無法接受如此超現實接近奇幻的故事,但我更深信,沒有多少人讀懂這位希臘作者到底想要藉由這則寓言式的故事來表達什麼意涵,不過.... 我讀得懂!(讀全文)
大學助教人渣文本:
長篇小說並非我閱讀的主菜,但這本來自哲學根基古國希臘的小說,用這樣有意思的方式處理哲學議題,實在太吸引我了!
近年倫理學界熱議的主題是『錢買不到的東西』,轉個角度講,即為「什麼是不應拿來賣的」。
在高度資本主義化的世界,什麼都可能被拿來賣,但「應該」被販賣嗎?
本書創造一個奇妙的販賣標的:「家的空間」。家的空間能賣嗎?賣了之後會怎樣呢?如果賣了也不會怎樣呢?
不只是主角發問,讀者或許也會不自主的追問「家的空間,是比喻什麼呢」?
「這是在說我們為工作犧牲其他價值嗎?」「這是溫水煮青蛙嗎?」「為什麼主角不聽旁人勸阻呢?」「我們是不是也忘了提醒朋友不要陷入工作的迷思呢?」「如果是我,我能拒絕這種誘惑嗎?」
或許過多的哲學思考會破壞閱讀的樂趣,就安心享受那種誘人的懸疑感吧!
那些滿溢的家具能創造一種興奮,直到終末。或許你才發現自己也是主角,你還能呼吸,也只剩呼吸。」
律師作家許峰源:
我20年沒碰小說了,所以,真不敢相信竟在5天內讀完這本希臘小說。到現在,我還一直在揣摩主角的心境、以及故事裡的情境……
你有想過自己的『自由』值多少錢嗎?在社會生態系統中,有人用自己的自由換錢,也有人用錢換取他人的自由,
這兩者需要的商業技能是不同的,也無絕對的對與錯、成功與失敗之區別。
如果有一天,這個社會變成了:為了金錢,鼓勵無底線奉上自己的自由或奪取他人的自由,那會是什麼樣的可怕景象?
這本書是一部寓言式小說,作者用洗鍊、簡潔的說故事方式,充分描述主角在經濟無奈中,一步步心甘情願地出售自己的「自由」,將命運交在別人手中。這個選擇會讓他實現夢想?還是走向毀滅?推薦這本非常值得一讀與反思的小說給各位,書中的困境與選擇,跟台灣的社會狀況還真像啊!
序
台灣讀者!中文版出版,作者後記 (網路限定,本書未附)
《錢已匯入你的戶頭》這部小說的創作初衷,是想探討一個現代人為了改善生活、獲得一心夢想的嶄新人生,究竟做出了什麼樣的犧牲。故事從一開場就繞著這個軸心推動。我想創作一部寓言式的作品,刻畫我們對於幸福的錯誤認知,以及我對於人們每天一成不變的生活有何體會。我會形容自己的作品是具有象徵意涵的,情節圍繞著一個主要概念而推動,而我其實也透過故事「呼喊」出自己心中的真理,傳達我的世界觀。
小說的主人翁可能是我們任何一個人。他沒有名字,居住的地點不屬於任何特定的城鎮或國家;圍繞在他身旁的一切,我們全然無法具體辨識。就連他的朋友和女友,亦如傀儡般在他身邊活動著,彷彿是構成這幅荒謬故事拼貼的兩個次要角色,而這整個故事,就像他的內心劇場。因此,寫作的關鍵並不在於寫實描述一起懸疑事件,也不是小說情節的起承轉合,而是我如何透過敘事、透過這個看似真實的虛構故事,來為自己的想法發聲。在誇飾手法與想像元素的轉化之下,小說成了現實世界的誇張版本。主角和我們大部分的人犯下同樣的錯,他無止盡地延遲人生,終日怠惰且無所事事,懷抱著夢想與希望,卻沒有實際行動。他的行為不可原諒,因為選擇這樣過日子的人不可能全身而退,他付出的代價將是自己的人生。
《錢已匯入你的戶頭》寫的是一個並不存在的未來,同時也是一種呼求,要讀者活在當下,而非虛構出許多不同的自我,寄居在幻夢的雲朵之上。寫作過程中,我以為內容只和我自己有關,以為這是我個人的故事,反映出我在某一段時期的心理狀態。然而到了最後,小說真的出版了,我才發覺透過我筆下的質疑、我對於人們選擇如何過生活的疑慮,讀者們不約而同在書中窺見了自己,目睹主角受困於物質欲望和所謂的「幸福」,完全能夠感同身受。
我筆下這個沒有名字的主角,像孩子般徒然期待著永遠不會來臨的夏天,但他的人生卻總是受困於冷冽的冬日,只能期盼著未來有一天,夢想中的一切終將實現。我的小說,就是我對於現代社會、對於地球上所有公民的評論,因為「延遲人生」是一種全球性的疾病,無論在歐洲、亞洲或任何地方都相同。
我指的當然不只是追求物質享受或財富,更是點出我們無力真正和他人溝通、無法從彼此的身上得到幸福,必須仰賴遙不可及的夢想來滋潤生命。日復一日孤僻地過著同樣的生活,形同住在堅硬的殼裡,限制了我們的快樂、幸福與成就。
聽起來很黑暗,然而這並不是一本悲觀的小說,故事深處其實充滿了光亮,就像是為了所有企盼逃離眼前困境、在各行各業老闆所指示的路途之外走出新方向的人,吶喊發聲。我常常想,我們其實是被「幸福的模樣」給困住了,認定「幸福」代表我們在現實中信仰的某些價值,並且費盡力氣去征服它,卻沒有看清自己真正需要的是什麼。
觀察人們過生活的方式,我會說「延遲」是這個時代的通病。事實上,人們的生命已轉化為對於未來的宏大展望,幾乎是以一種「自慰式」的狀態活著,充滿恐懼,無法鼓起勇氣往前,又因為某種心靈上的殘疾,無法用雙眼直視生命,好好找出自己在世界上歸屬的位置。小說最初的靈感,正是源自這樣的想法與質問。我企圖寫下人們的痛苦,寫下我身旁的人因為幸福的幻覺和期待所導致的假象,因為渴求一個理想的完美明天,而承受著「存在的痛苦」。不過,寫小說並不是要「教導」讀者如何以正確的方式過日子,更何況我自己的生活方式也不是世上最好的。我的創作動機,其實是想刻畫社會上的一股氣氛,藉由說故事來提出我對於當前世界的觀察,向讀者傳達我的觀點。
這個故事完全是虛構的,雖然讀起來很寫實(又或許真的發生過),但我從來無意在小說中刻畫現實世界。對我而言,文學是通往另一個宇宙的載具,帶我們逃離真實生活,創造出一個充滿寓意與驚喜的虛構國度。在荒謬而多變的世界裡,文學是一種探尋自我的方式,能讓我們遠離平庸的日常,潛入以往從未有人到過的想像之境。
《錢已匯入你的戶頭》是一部充滿希望的作品,有如黑暗中發出的一道啟蒙之光,在絕境中造就了對生命的渴望,在生活的戲劇中激盪出狂熱的喜悅。
最後我想說,非常高興自己的作品首度在台灣出版,也迫不及待想聽聽台灣讀者對於這部小說的看法。或許有一天,我將能和你們見面。