我在雨中等你【當一隻狗有了人類的靈魂!暢銷十萬冊約定紀念版】
相關專欄
書活網特推
內容簡介
今年最有溫度的小說──你,會在哪一段哽咽?
你的心,決定你所看見的──
因為,眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。
當一隻狗擁有了人類的靈魂,世界在他心中會是什麼樣子?
尤其這隻狗的主人,並不是普通人,而是一個雨中賽車的高手……
恩佐是一隻擁有人類靈魂的狗。他仔細觀察主人丹尼的一舉一動,以幽默、犀利和關愛的眼光及口吻,引導讀者沉浸在溫暖而感人至深的故事裡。透過丹尼,恩佐發現「雨中賽車」的比喻,以賽車手在賽道上的技巧,成功駕馭人生道路上的考驗與難關。
★全新紀念版,內頁獨家設計「恩佐遇見丹尼」翻頁動畫
環球影業搶下小說改編權,即將搬上大銀幕
美國出版鉅子Harper Collins 以超過百萬美金天價奪得全球英語版權
義大利、德國、西班牙、荷蘭、以色列、俄國、荷蘭、葡萄牙版權成交皆創下出版史天價
回應無數讀者共鳴,加碼改編為青少年版、兒童繪本、舞台劇
在台上市首週空降誠品、博客來及金石堂文學小說冠軍
《西雅圖時報》年度選書
美國新一代星巴克選書
美國獨立書商協會年度選書
美國亞馬遜書店讀者最愛選書
台灣高中寒暑假年度推薦書單
◆各界推薦
恩佐這個角色有魔力。他會強行進入我們的世界,因為他有話要說,而且他不想等。
我教寫作課時,會提到寫作的技術面,包括情節、人物、對話。我也會提到藝術面,像是難以捉摸的層面、神奇的魔力、靈感,以及在作品中一旦失去自我,就表示作品已經脫離我們所能掌控。
書寫《我在雨中等你》這本小說對我而言是種神奇的過程,充滿喜悅與靈感。我只希望全世界即將讀到恩佐這個角色的讀者,也會像我寫恩佐時一樣,感受同等的喜悅。
──作者 賈斯.史坦
這本書,就是我在出版界工作的意義!這就是為什麼我們喜歡閱讀,為的是讓我們跳脫自己,用嶄新的方式去看待和了解事物。第一次看的時候我哭到不行,不蓋你!那天我腳步踉蹌走出車站,邊哭邊揉眼睛,差點撞上路人。現在我剛讀完第二遍,仍舊熱淚盈眶。所以,請大家要有心理準備!(國際暢銷書出版經紀人 傑夫.克萊曼)
絕不能置身事外地看這一本書,因為那就是我們既衝擊又感人的一生。(電台主持人 光禹)
這本小說藉由老狗恩佐的眼睛,透過幽默又銳利的洞察力,讓我們不僅看清人性,也明白了無條件的犧牲、真愛與家庭的意義。這是一張描繪同情心、決心和靈性的藍圖。(版權經紀人 譚光磊)
《我在雨中等你》是一隻愛看電視的「宅狗」的心聲,牠的孤獨和那種無法與世界溝通的疏離感,完全像個人!而書中的人們,卻又因命運起伏多舛而奔波疲累得像隻狗。我懷疑這是我家的阿福狗(華娟家的拉不拉多犬),從牠現在住的狗天堂裡的狗書店買來送我的一本書…… (暢銷書作家 鄭華娟)
當人生像賽車般打滑,承擔考驗而無所依恃的時候,我們渴望支持,但悲傷總是使人封閉自我,感覺不到身旁默默的守護。本書道出如何在風雨中以意志呼喚幸福的秘密,使我在感動中看見內心湧現的力量。(精神科醫師 鄧惠文)
這是一個充滿愛的故事,一場突破困境的人生,一本關於勇氣與信念的書,一本耐人尋味的勵志小說……無論任何年齡、任何身分的人,都可以從書裡的情節片段找到自我激勵的腳本與對白,並隨著主角丹尼在困境中的遭遇與掙扎,一起體驗一場你我不一定會經歷,卻感覺再真實不過的人生。(知名藝人 李威)
賈斯.史坦令女人迷上賽車,讓男孩願意長大!聽著恩佐講述丹尼故事的同時,腦海中不停閃過我許多人生畫面的片段。那些在靈魂深處牽絆懸念的人們,輪流上場,靜靜陪著我直到闔上書頁……那淋漓暢快的哭泣,竟是我久沒嚐到的釋放!(知名藝人 郎祖筠)
一個賽車手和一隻看盡人生百態的哲學狗,交織成一則令人動容的故事,並喚醒了你我心中的那場「雨」!人生正如「雨中賽車」,少有人是生來就注定贏得這場競賽的天生好手,唯有你的「眼睛看到哪裡,車子才會開往哪裡」。(格林文化發行人 郝廣才)
狗有時也會有自己的心痛,特別是走在那毛毛細雨的西雅圖。看完這本書,或許你會和我一樣,懂得「下雨天別跟狗說話」的人生哲理。(自轉星球文化社長 黃俊隆)
這是我看過最觸動我的一本書。特別的是,作者用一隻狗「恩佐」的角度來看賽車的世界,往往可以看到賽車手主人的內心,或看到一些被假象蒙蔽的事實。書裡還可以看到賽車的歷史、感情和悲劇。我想,再也沒有一本關於賽車的書,可以用這麼感性及幽默的方式呈現。熱愛賽車的你若沒看過,會非常可惜!(台灣第一賽車手 林帛亨)
能夠把信任交予另一個與自己不同的物種,需要內在極大的溫柔以及善念、堅持。這本書讓我看到一個在絕境裡的人,因為信任而獲得重生的故事。推薦給愛狗以及愛萬物的所有人們。(小小書房 沙貓貓)
本書以「雨中賽車」比喻人生,對於我這種從很早便開始玩車、並從事此行業的人而言,的確形容得入木三分……雖然之前也不乏以賽車或車手為題材的書,但卻沒有一本像這個故事,能讓普羅大眾都有這麼真實且深刻的體會,讓每個人都可以從字裡行間找到一觸即發的感動。尤其欣賞作者樸實而誠懇的筆調,沒有咬文嚼字、沒有華麗辭藻也沒有矯情渲染,卻真情流露感人肺腑。(F1賽車主播 龔懷主Robin)
◆恩佐語錄
你的心,決定你所看見的——我們是自我命運的創造者。
眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。賽車時,車子打滑,駕駛若一直盯著牆看,就會撞上那道牆。
這個世界之所以能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱真正的冠軍可以完成一般人認為不可能的任務。
「賽車手沒有記憶」。我骨子裡是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。
賽車手不應該怕雨,賽車手應該擁抱雨。你的腳要踩得非常輕,好比煞車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中開車就是這麼回事。
你要相信車只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,而雨是賽道的延伸。要相信你不是你;你是一切,而一切就是你。
真正的英雄是有缺陷的。冠軍的真正考驗不在於他能否成功,而在於他能否克服困難,而且困難最好是來自於他自身的缺點。
一個駕駛不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。
人們總是擔心接下來會發生什麼事,且難以保持鎮靜,無法先專注當下而暫時不要擔憂未來。人們通常對於自己所擁有的並不滿足,反而對於自己「即將」擁有的東西感到憂心忡忡。
作者簡介
賈斯.史坦Garth Stein
美國知名暢銷作家,哥倫比亞大學藝術碩士,畢業後以製作紀錄片為業,多年來參與執導、製作與協製,多次獲得獎項。1998年以小說首作《渡鴉偷月》在文壇初試啼聲。2005年推出《單身伊凡》,獲頒2006年太平洋西北書商公會圖書獎,並榮獲美國獨立書商協會選書。
2008年,史坦的代表作《我在雨中等你》由美國出版鉅子Harper Collins 以超過百萬美金天價奪得全球英語版權,出版後迅速空降《紐約時報》排行榜,並且就此在榜上長踞達三年之久,讓全球35國讀者潸然淚下,主角「恩佐」的名號也廣為人知。為回應讀者的熱烈迴響,史坦更將恩佐的故事改寫為青少年版與兒童繪本,並與西雅圖劇團合作改編為舞台劇。環球影業已搶下小說改編權,即將搬上大銀幕。
史坦出生並生長於西雅圖。他的母親是阿拉斯加南部的特領吉族印第安人與愛爾蘭混血,來自布魯克林的父親則是奧地利猶太移民的後代。史坦長大後移居紐約長達18年,目前又重返西雅圖與家人同住,還養了一隻叫彗星的狗。
他在2014年推出最新創作《不曾遠去的約定》,創作靈感出自他與已故父親的相處經驗,精湛的親情描寫再次讓令讀者深深動容。
作者網站:www.garthstein.com
譯者簡介
林說俐
台大外文研究所畢業,曾任職多家新聞媒體,嗜好翻譯。譯有《我談的那場戀愛》《被偷走的人生》《為了你,什麼都可以》等書。
規格
ISBN:9789861335537
304頁,25開,中翻,平裝,書衣
序
〈給台灣讀者的一封信〉
親愛的讀者:
2006年夏天,我正在為我的前一本小說《單身伊凡》做巡迴宣傳,同時著手進行新作,但是事情進行得不順利。我陷入掙扎。
每位作家都有陷入掙扎的時刻。透過掙扎,我們才能找到我們筆下的人物、我們的聲音,以及我們的自我。但是我的掙扎別有原因:有一個奇怪的聲音一直溜進我的故事裡。那個聲音非常堅持,揮之不去。那個聲音很愛開玩笑,口氣諷刺,既聰明伶俐又洞悉世情。不過它並非我正在書寫的角色,所以我不知如何是好。
到了七月底,當我準備出發參加一個為期五天的宣傳活動--到書店與讀者見面、到圖書館主持寫作工坊--我向我太太解釋我的困境。「我想是我的新書在搞怪,」我說,「它想要破繭而出。」
「你是說那一本狗書嗎?」她問。我們都是這樣稱呼那本我打算從狗的角度來寫的新書。當時我還停留在構思階段,還沒有雛形,所以只是一本「狗書」。
「是啊。」我說。「我得讓它出來。它一直在吵,害我不能專心。我正在寫的書反而寫不下去了。我得想辦法解決。」
「好吧。」她勉為其難地說,因為她知道,雖然有時候掙扎是一種重要過程,有時候結果也只是勉強寫出來。「不過等你回來,我要看你寫的東西喔!」
當天下午我抵達旅館,住進房內後打開我的筆記型電腦。我說:「好了,小狗狗,你有話要說是嗎?那我們就來聽聽看。」我於是開始打字:「我只能擺出各種姿勢,有時動作還必須非常誇張……」
有時候掙扎是好的,我們可以藉此知道自己哪裡該去、哪裡不該去。我的掙扎是我正在寫一本寫不下去的小說,恩佐趁機會像一隻小兔子一樣,充滿精力又活蹦亂跳地跳出來。到了十月底,我寫完初稿。完成才不到一年,我的經紀公司已經把我的新書賣到全世界。
我之所以告訴你這本書的寫作過程,是因為恩佐這個角色有魔力。他這個角色會強行進入我們的世界,因為他有話要說,而且他不想等。
我教寫作課時,會提到寫作的技術面,包括情節、人物、對話。我也會提到藝術面,像是難以捉摸的層面、神奇的魔力、靈感,以及在作品中一旦失去自我,就表示作品已經脫離我們所能掌控。
書寫《我在雨中等你》這本小說對我而言是種神奇的過程,充滿喜悅與靈感。我只希望全世界即將讀到恩佐這個角色的讀者,也會像我寫恩佐時一樣,感受同等的喜悅。
祝大家福由心生。
賈斯.史坦