挑戰莎士比亞4:我就是夏洛克【布克獎作家還魂爭議角色】
書活網特推
七位在當今文壇呼風喚雨的名家,來自英、美、北歐、加拿大等地,讓這場文壇盛事受到全球矚目。這七部小說不僅是故事大師穿越時空的競藝,更是小說愛好者的極致饗宴。從今以後,「經典」不再是書架上泛黃的紙頁,而是最貼近你我的現代新演繹。出版計畫甚至邀請英國皇室畫家為七位挑戰者作畫.......〈最令人尖叫的出版計畫〉
內容簡介
曼布克文學大獎得主 霍華.傑可布森
利筆剖開莎士比亞《威尼斯商人》關鍵人物
大膽挑戰你閱讀經典文學的角度
「挑戰莎士比亞」系列小說
出版至今最艱難的一關《威尼斯商人》終於公開!
曼布克文學大獎得主傑可布森,勇敢扛下可能「自砸招牌」的巨大壓力,讓《威尼斯商人》極具爭議性的猶太角色夏洛克「還魂」來到21世紀,說出莎士比亞從未讓他坦露的心聲。
收藏家西蒙剛經歷妻子重病、叛逆女兒逃家的衝擊,亟需傾訴對象。他在墓園遇見了來自過去的夏洛克,邀請他回家暢聊心事,然而接下來,兩人的生活卻像觸發了什麼按鈕,意外接連而至……
莎翁筆下的夏洛克堅持要對手割下身上的「一磅肉」來還債,但21世紀的全新夏洛克,是個對生命充滿熱忱的性情中人,劇中的「一磅肉」巧妙化為令人瞠目結舌的轉折。傑可布森以細膩中帶有挑釁的文字、富思辨性的對白,徹底打破我們對經典文學人物的刻板印象,開啟理解故事的嶄新角度。
《威尼斯商人》究竟是喜劇或悲劇?人人追打的反派角色夏洛克,是否另有隱情?身為全球知名猶太裔作家的傑可布森,讓爭議角色終能為自己發聲。各位讀者,這一次,請親自聽夏洛克說分明。
◎台北藝術節藝術總監 耿一偉〈紙上演後座談〉專文賞析
◎經典裝幀.獻給愛書人的極致典藏
莎翁蠟封章
書系專屬書衣
莎翁衣領悄悄化身攤開的紙本書,乘著穿越400年的郵戳,在紙上舞台展開全球矚目的文學挑戰
原曲與翻唱
雙概念內封
褪下書衣,內封正面為現代版《我就是夏洛克》,背面隱現莎翁原著《威尼斯商人》
羽筆說書人
英國原創版畫扉頁
藝術家以橡膠版畫創作莎翁經典紋樣,系列七書各以獨特色彩印製
◎各界好評
傑可布森以不失幽默又獨具洞見的眼光重新演繹《威尼斯商人》,若說誰要接下這艱困挑戰,他無疑是當代絕無僅有的人選。(邁阿密先鋒報)
以高度文采叩問深刻議題,讀來又令人坐立難安⋯⋯這個版本的夏洛克令人充滿同情,傑可布森展現了大師級筆觸,寫出他性格中各種矛盾的面向,並自在地切換小說基調,遊走於荒誕諷刺與嚴肅之間。唯有真正功力深厚的作家,才能如此收放自如地精準下筆。此外,他也寫出了主人翁深刻而真摯的靈魂追尋。(獨立報)
許多人認為《威尼斯商人》是一齣歧視猶太人的悲劇,而傑可布森以令人信服且風格獨具的銳筆,為故事帶來了機智詼諧的轉折,真是個功力深厚的文字藝術家!(華盛頓郵報)
令人深受啟發的傑作!它加深了讀者對原作的理解與喜愛,為顛覆經典的改寫做了最佳示範。(衛報)
筆鋒銳利,發人深省之作!(赫芬頓郵報)
迷人可口的作品⋯⋯傑可布森確實是當代最好的作家之一。(美國《Forward》雜誌)
傑可布森不是只把「夏洛克」一角視為莎翁的想像產物,還慎重地把他當作歷史上的真實人物,一個能代表猶太人集體經驗的存在,賦予了《我就是夏洛克》獨一無二的力量。(英國《Prospect》雜誌)
在西蒙與夏洛克這兩位主人翁的談笑之間,在他們交換的故事與恐懼之中,小說展現出無比的生命力⋯⋯一部獨具魅力的作品。(出版人週刊)
作者簡介
霍華.傑可布森 Howard Jacobson
全球知名的曼布克文學大獎得主
極具代表性的猶太裔小說家
傑可布森任教於劍橋大學塞爾文學院,自詡為「猶太裔的珍奧斯汀」,著有14部小說和5部非文學作品,才華備受肯定。2000年以《高手沃爾澤》(The Mighty Walzer)獲英國幽默文學「波林傑.人人文庫.沃德豪斯獎」,2010年生涯代表作《芬克勒問題》在名家環伺下奪得曼布克文學大獎,2014年又以新作《J》再度闖入該獎決選。
傑可布森擅長描寫自我身分認同的掙扎,文風幽默睿智,卻力道十足,辛辣諷刺。他創作生涯的起步,即是與作家韋伯.山德斯合寫的《莎士比亞的氣度》(Shakespeare’s Magnanimity),深入剖析莎翁筆下四大悲劇英雄。磨筆多年,實力備受肯定後,如今他重返莎劇世界,參與「挑戰莎士比亞」系列計畫,選定改寫《威尼斯商人》。傑可布森說,對任何人而言,這都是莎翁筆下最令人頭疼的作品,尤其對一名猶太裔英國作家來說,更是天大挑戰。文壇友人都笑他肯定會自砸招牌,但他堅持挑戰,並誓言要獨闢蹊徑,讓劇中的猶太人夏洛克發出不同的聲音。
譯者 章晉唯
生於台北,台大外文系、師大翻譯所畢業。喜愛文學、電影、街舞和咖啡。出版譯作包括《古騰堡的學徒》《錢途末路》《負重》《白蜂巢》、《碟形世界》《烈焰雙生》系列小說等。
規格
ISBN:9789869452410
336頁,25開,中翻,平裝