乞丐國王的時光指環:經典歸來新譯版,殺不死我的,都會變成一則故事
乞丐國王的時光指環:經典歸來新譯版,殺不死我的,都會變成一則故事
close
商品編號:P0700178

乞丐國王的時光指環:經典歸來新譯版,殺不死我的,都會變成一則故事

The Beggar King and the Secret of Happiness
作者原文名 Joel ben Izzy
譯者 洪世民
出版日 2025-02-01
定價 $390
優惠價 79折 $308
  • 分享至
數量
加入購物車

內容簡介

這是你一輩子會翻閱很多次的書。──Amazon店無數讀者心聲
出版20年,對各國讀者深具影響力的雋永之作! 

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

說書人失去了聲音,還能不能說出好聽的故事?
一趟黑暗的解謎之旅盡頭,他在最安靜的地方找到了聲音,
古老悠遠的故事是指引,像倒帶一樣帶著他
解開了生命的真諦、智慧與幸福的祕密。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 

在故事的世界裡,什麼都不會失去。
──以撒.辛格,諾貝爾文學獎得主 

本書作者裘爾.班.伊齊以說故事為業,就在他以為人生幸福美滿時,甲狀腺癌奪去了他的聲音,人生瞬間變色。

裘爾失去聲音的境遇,就像他最愛的故事《乞丐國王》裡的所羅門王一樣,因為失去戒指,從坐擁一切的國王淪為一無所有的乞丐。就在不解為什麼這種事會發生在自己身上時,裘爾與昔日恩師重逢,他發現,自己必須重新咀嚼過去自以為完全理解的故事,並且重新認識人生……

裘爾在書中訴說的故事,來自猶太、中東、日本、中國等不同國度,全是從悠遠時間的深處湧現出來的智慧寶藏。在他無法用聲音表達時,這些故事為他的心找到了聲音,有的是對生存提出疑問,有的包含對真理的探求,有的建議了面對失落的態度。

在這趟尋找聲音與回答謎題的500天旅程中,他體會到,只要明白原因,我們也會笑。哀傷自有一套辦法,喚出生命的甜美!

▍因為失去或不幸而悲傷難過時,讓裘爾.班.伊齊講述的故事、寓言裡的歲月智慧,成為你解決問題的探路者:

☉在這世上,有好多故事得在你的腦袋裡喋喋不休二十年,隱藏的那一丁點真理最後才會展露出來。

☉明明該找的是問題,卻老是浪費時間找答案。

☉我和真相相處越久,碗盤就越乾淨。有時,你除了洗碗,什麼也做不成。就這麼簡單。我們一直在找花俏、閃亮、炫目的東西,可是一旦真的去探究真相,它有時就是這麼簡單。

☉大家都以為成功會自然而然轉化為幸福。只要確實得到自己想要的,就會幸福。結果真的得到了,反而陷入痛苦,像摩洛哥的猴子一樣牢騷滿腹。

☉人在抓住成功時也一樣。這個世界到處都有成功人士,手卡在瓶子裡走來走去,納悶自己為什麼不開心。這是我們這個年代的迷思──認為成功會帶來幸福。但要是幸褔的青鳥真的飛來了,牠會怎麼做?在他們頭上拉屎。這些人不明白,自己真正想要的,是你已經得到的東西──失敗。

☉答案準備好了就會出現。問題越難,答案越簡單。

☉我發生的一切壞事,原來都是好事。要找一個問題的答案,就得停止尋找,而我之所以看不見答案,是因為它近在眼前。

☉謎題最終會自己解開。一旦謎底揭曉,我們就必須去找新的謎題。因為如果我們不找,就有變聰明的危險,像海烏姆傻瓜那樣的聰明,在街燈底下尋找自己弄丟的東西,只因那邊的光比較亮。他們的蠢不在於他們做了什麼事,而在於他們自以為聰明。

【強力推薦】

★★★★★專文推薦
宋怡慧,新北市立丹鳳高中圖書館主任、作家
羅志仲,人際溝通講師、身心靈工作者、著有《重啟人生的17個練習》《和解練習》 

★★★★★好評推薦
文森說書,YouTuber
吳娮翎,生活美學作家 

這不僅是一本關於生命、智慧、重生的書籍,更是一盞為在黑暗中摸索的人點亮的燦燈。它告訴我們:在困境中沉澱,在喧囂中靜觀,在失去中領悟,我們的心就能破繭而出。
──宋怡慧,新北市立丹鳳高中圖書館主任、作家 

這是一本奇特而好看的書,一讀就會停不下來,因為作者太會講故事了。值得一讀再讀的經典之作。
──羅志仲,人際溝通講師、身心靈工作者、著有《重啟人生的17個練習》《和解練習》 

第一次會翻這本書,是因為看到某個藝人將這本書視為一生必看的書,後來我把這本書看完了,它也變成了我心中一生必看的書。
──文森說書,YouTuber 

這是一本很美的書,充滿來自中國、印度、波斯和耶路撒冷等地的古老故事,這些故事幫助說書人裘爾度過失聲的黑暗時期,重新回到光明與聲音中。太精采了!
──格蕾絲.佩雷(Grace Paley),美國短篇小說家 

這是我讀過最痛苦又令人捧腹大笑的故事之一……我感到謙卑。
──莫琳.科里根(Maureen Corrigan),美國NPR廣播節目《Fresh Air》書評人 

溫馨感人與睿智,而且文筆精湛。
──《底特律自由新聞》(Detroit Free Press) 

娓娓道出啟迪人心的智慧,就像暢銷書《最後十四堂星期二的課》一樣。
──《達拉斯晨報》(Dallas Morning News) 

邀請讀者將自己的人生視為一個充滿意義、無法預測的故事。
──《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle) 

非常有原創性。
──蘿拉.史萊辛潔(Laura Schlessinger),美國電台主持人 

這個故事會觸動讀者內心深處的人性。
──猶太文學網站 Jewish Book World 

★★★★★讀者推薦

  1. 這是你一輩子會翻閱很多次的書。對於人生的幸福和滿足到底是什麼,以及如何在自己人生中真正達到這個境界,它是很棒的提醒。我真的很喜歡這本書,它在我最喜歡的書架上占有一席之地。
  2. 給五顆星太少了,它真的是名副其實的故事寶庫,裡面藏著寶石。
  3. 這本書通篇貫穿著發人深省的問題和情境。我尤其喜歡書中穿插的寓言故事,它們既符合故事情節,又能引發讀者的思考。
  4. 不容錯過的暖心故事。當我們遭受損失或不幸時,當我們感到悲哀和沮喪時,歲月的智慧就會透過故事、寓言娓娓道來,像探路者一樣幫助我們解決問題。身為一名專業的說故事人,作者的敘事能力有助於詮釋他母親最喜歡引用的格言:一扇門關了,一扇窗就開了。本書必讀!

【作者簡介】

裘爾.班.伊齊(Joel ben Izzy

畢業於美國史丹佛大學,主修英文、創意寫作與說故事。現與家人住在加州柏克萊。1983年開始在北美、南美、歐洲、中東、非洲和亞洲約36個國家講故事,並教授說故事。
對他來說,故事是一條路,他的一生都在穿越現實和故事的界線,他相信從中可以找到禮物,並為迫切需要智慧和療癒力的世界提供幫助。他很感激身為說故事人、作家和故事顧問帶他去的地方。
《乞丐國王的時光指環》是他的第一本書,《大腦中的陀螺》(Dreidels on the Brain)是美國國家猶太圖書獎(National Jewish Book Award)決賽入圍作品。他共有六部有聲作品,均獲得各種有聲出版品的獎項肯定。
他也為電影、科技、企業、法律等各行各業演講或擔任顧問,傳授說故事的技巧和溝通方式,包括:惠普、皮克斯動畫公司、家樂氏基金會、美國律師協會等。 

洪世民
六年級生,外文系畢,現為專職翻譯,曾獲吳大猷科普著作翻譯獎,譯作涵蓋各領域,包括《高效工作者必備的秒懂溝通》《變通思維》《一件T恤的全球經濟之旅》等。 

 

看更多

規格

商品編號:P0700178
ISBN:9789861345222
EISBN:9789861345215
288頁,25開,中翻,平裝,單色
看更多

電子書

歡迎於Readmoo、Kobo、Google、BookWalker、Hyread、Pubu、momoBOOK、UDN讀書吧、TAAZE讀冊、灰熊iRead、博客來、誠品、金石堂、三民、PChome洽購電子書

看更多

目錄

〈推薦序〉一趟從失落到重生的生命之旅‧‧‧宋怡慧
〈推薦序〉無法說出故事,但開始成為故事本身‧‧‧羅志仲

好評推薦 

〈序曲〉乞丐國王

1. 塞翁失馬
2. 跳上月亮的蟋蟀
3. 樂觀與悲觀
4. 靜默誓
5. 尋找真相
6. 邊界衛兵
7. 約定
8. 海烏姆的智慧
9. 深埋的寶藏
10. 懸崖上的野莓
11. 赫謝爾臨終的笑
12. 快樂男子的內衣
13. 園裡的狐狸
14. 幸福的祕訣

〈尾聲〉乞丐國王

故事背後的故事
致謝

看更多

推薦序

一趟從失落到重生的生命之旅
☉宋怡慧,新北市立丹鳳高中圖書館主任、作家

生命就像萬花筒,透過轉動的角度,折射出畫面的豐富與美麗。這本書以精妙的故事編織人性中最珍貴的織錦:將作者的生命經歷與各國的故事融合,以文字醞釀智慧,等待讀者來翻閱。一如以撒.辛格說:「在故事的世界裡,什麼都不會失去。」置身在故事的國度,我相信,每個人都是自由的。

在時光長河中,故事的清淺永不停歇,綿延不絕,承載著人類最深沉的喜悅與哀愁。在這本書中,你會讀到關於所羅門王的故事。原來,從人生至高處墜入谷底,從尊貴王座到流落街頭,這些細節展現生命的無常與超越。這個古老寓言原是說書人裘爾.班.伊齊常講的版本,卻在他三十七歲時於生命中重演了—甲狀腺癌奪走了他賴以為生的聲音,讓這位專業說書人頓失生命的倚靠。就像馬克.吐溫所說:「真實比虛構更離奇⋯⋯虛構必須忠於可能性;真實大可不必。」我們所仰望的,是光明抑或是黑暗呢?

在沉寂的日子裡,恩師雷尼給作者最意想不到的思維轉彎:或許,失去聲音是你這輩子遇過最美好的事。這句話如同當頭棒喝,讓裘爾開始思考:也許人生沒有絕對的好壞,每個轉折都暗藏著智慧的種子。正如禪宗大師鈴木俊隆所言:「始終保持初心」,就是回到原點,那個寂靜中覺醒的自己。

因而,從「說故事的人」到「聽故事的人」,裘爾的轉變印證母親常說的話:「一扇門關了,一扇窗就開了。」他開始聆聽他人的故事,特別是罹癌母親的生命故事,這讓他領悟到:每個失落都可能是找回自己的契機,我們往往在困境中照見自己,也找到生命的意義。一如所羅門王重返王位時,已不再是那個驕傲的君王,而是一位能體察民間疾苦的智者。同樣的,當裘爾重獲聲音時,他已蛻變為一個更具深度的分享者。正如印度詩人泰戈爾說的:「自己活成一道光,因為你不知道,誰會藉著你的光,走出了黑暗。」那就是從黑暗淬煉而來的永恆啟示。

我們都渴望得到,害怕失去。但書中的每一個故事,都是一顆智慧的種子;每一滴淚水,都孕育著希望之花。流水叩響季節的跫音是永不停歇,猶如故事是承載人類喜悅與哀愁的翅膀,帶著我們翱翔在廣袤湛藍的天空。

這不僅是一本關於生命、智慧、重生的書籍,更是一盞為在黑暗中摸索的人點亮的燦燈。它告訴我們:在困境中沉澱,在喧囂中靜觀,在失去中領悟,我們的心就能破繭而出。真正的幸福不在於永遠完滿,而是能在破碎中找到重生的力量。同時,人生沒有壞事,只要發生了,都會是好事,因為每個看似殘酷的轉折,都可能是造物者精心安排的祝福。

 

推薦序

無法說出故事,但開始成為故事本身
☉羅志仲,人際溝通講師、身心靈工作者、著有《重啟人生的17個練習》《和解練習》

這是一本奇特而好看的書,一讀就會停不下來,因為作者太會講故事了。

作者裘爾原本是個說書人,以說故事為生。偏偏造化弄人,甲狀腺癌奪走了他吃飯的工具:聲音。他再也無法說故事了—他開始成為故事本身。

這大概就是靈性導師阿迪雅香提所說的「兇猛的恩典」。裘爾接下來的人生故事,甚至比他說出來的故事更波瀾壯闊,更疑幻疑真,你永遠猜不透:接下來會發生什麼事?他又會用什麼方式說故事?這或許是本書最引人入勝之處。

書中每一篇一開始,都會先說一個寓言式的小故事,有些耳熟能詳,像是〈塞翁失馬〉,有些則耐人尋味。作者總是有辦法將這些看似不相關的寓言故事,與他自己的生命故事巧妙串在一起,鎔為一爐,形成一篇篇意味悠長、發人深省,卻沒有說教氣息的好故事。

你可以將這本書當成一般故事書,享受閱讀之樂,也可以將它當成心靈成長的書,讓內在得到滋養。

許多心靈成長書籍都會出現一個導師式的人物,來指導主角該如何面對人生困境,這本書也不例外。但書中的導師雷尼卻是個非典型導師,他渾身缺點,很惹人厭,作者裘爾便是因此被他氣跑了。而他卻在裘爾人生最低潮的時候意外現身,儘管依然討人厭,卻逐漸閃耀出智慧的光芒⋯⋯

「人生是嚴厲的老師。她會先給你考試,然後才開始上課。」「要麼是人生想藉此對你說『滾吧你』,不然就是—或許你會得到一輩子的禮物。」「說不定啊,失去聲音,是你這輩子遇過最美好的事?」

這些,都是雷尼閃閃發亮的金句。而裘爾,也在罹患甲狀腺癌後,逐漸從抗拒變得接納。有一段美妙的敘述,特別能刻畫出他的改變:

「從在醫院的那天早上開始,每一個聲音都經過嫉妒的過濾,傳入我的耳中:說話的人都擁有我沒有的東西,我好渴望它,勝過我曾經渴望過的任何事物。現在這個濾網消失了,我又再一次能夠欣賞周遭聲音的美好。」

曾經大病一場或從低谷中走出來的人,對於裘爾這樣的領悟,大概能會心一笑。這就是人生,不是嗎?

這是一本值得一讀再讀的經典之作,無論是幾歲來讀,都能從中汲取養分,也享受閱讀的樂趣。

看更多

試閱

▍乞丐國王

讓我跟你們講一個故事,很久很久以前,在耶路撒冷古城,所羅門王君臨天下的時代。權力如日中天的他,以智慧聞名於世,因而讓耶路撒冷進入黃金盛世。他是天底下最幸福的人,要不是那場怪夢,他本來還能這樣幸福下去。

在一個悶熱的夜晚,所羅門王做了那個夢。夢中,他見到寢室的門敞開,感覺到一陣涼風襲來。不一會兒,他亡故多年的父親大衛王走了進來。從另一個世界來的老國王對兒子說:天上也有一座耶路撒冷城,跟人間的耶路撒冷一模一樣,只有一點不同──天上那座城的正中央,矗立著一座宏偉的神殿。

「你聽好,兒子,你也得蓋一座這樣的神殿。」他詳盡描述了那座建築,連石材的大小和形狀都沒放過,所羅門王敬畏地聆聽。「最後還有一件事,是最重要的。」大衛王又說:「你絕對不能使用金屬來建造。金屬是拿來鍛造戰爭兵器的,但神殿是和平的象徵。」

所羅門王提出疑問:「可是父王,不用金屬,我要如何鑿石塊?」

大衛王沒有回答,一轉眼便消失無蹤,他的夢也醒了。

隔天一早,所羅門王召來群臣,細述前晚的怪夢,並宣布他計畫遵照父王的描述興建神殿。在說到大衛王希望不用金屬鑿石塊時,群臣覺得匪夷所思,跟所羅門王一樣大惑不解。

唯獨他最信任的策士比拿雅提出計策:「先王曾提及一種名叫夏米爾的小蟲。據說不過一粒大麥大小,卻能鑿開石塊。事實上,當年上帝親手交給摩西刻寫《十誡》的,就是夏米爾。」

「哪裡可以找到夏米爾?」所羅門王問。

「啟稟陛下,牠已多年不見蹤影。」比拿雅遲疑了一下,又開口說:「自牠落入大魔王阿胥瑪戴之手,就再也沒人見過了。」

所羅門王的朝廷頓時鴉雀無聲,因為大家都曉得大魔王的厲害。唯有所羅門王一無所懼。「很好,那我就召見阿胥瑪戴吧!」

所羅門王搓了搓戒指,在場朝臣紛紛退避。剎時,一團巨大火球出現面前,當烈焰逐漸消失,阿胥瑪戴赫然矗立其中。

「哎呀,哎呀!這可不是所羅門王嗎!」阿胥瑪戴說,聲音和他的皮膚一樣滑溜:「偉大、英明、大權在握的所羅門王啊!怎麼坐擁大好江山還不滿足呢,現在連黑暗的王國都要侵犯?好啦,陛下,請告訴我,你召喚我來,有何貴事呀?」

「我要那隻名叫夏米爾的蟲子,我要讓牠來為我的神殿鑿石塊。」

「就這樣?」阿胥瑪戴問:「喏,拿去吧!」他說,掏出一只小鉛盒。「現在,我要你放我回去!」

所羅門王說:「不行。不是現在。我要把你囚禁在這裡七年,待我建好神殿,以免你或其他惡魔搗蛋作亂。神殿一落成,我會問你一個問題,只要給我答案,就會放你自由。」

阿胥瑪戴語帶嘲弄說:「英明的所羅門王要問我問題啊?會是什麼樣的問題呢?」

「我得好好想一想。」

阿胥瑪戴回說:「那好吧,我就在這裡等你慢慢想。」

阿胥瑪戴囚禁宮裡後,怪事開始發生。阿胥瑪戴是製造幻境的高手,而這些幻境一再迷得所羅門王神魂顛倒──也惹怒了他,因為它們一再挑釁他對世間的理解。就這樣,過了七年,在一切細節完美無瑕的神殿大功告成時,所羅門王對阿胥瑪戴說:

「現在,依照約定,我要問你一個問題,只要給我答案,就讓你恢復自由。這些年來,我見識到你製造的不少幻境。身為最高仲裁者,常常會有人請我判別真實與虛幻。現在,我只想問你一個問題:關於虛幻,有什麼是你可以教我的?」

聽到這個問題,阿胥瑪戴放聲大笑。「虛幻!」他咯咯笑著說:「偉大英明的王啊,你可真會折騰惡魔啊,竟然想了解虛幻的事?噢,不行啦,陛下。這太離譜、太荒謬了、門兒都沒有──」阿胥瑪戴突然停下不說,蜥蜴般的臉咧嘴而笑:「除非──你願意把戒指摘下來?」

「我的戒指?」所羅門王說:「你要我摘下戒指?」

所羅門看著戒指,回想父親的話。「只要你戴著它,」父親曾說:「就能得到保護。要是你摘下來,哪怕只是一下子,誰也不知道會發生什麼事。」

而現在,阿胥瑪戴正在面前慫恿他。「是啊,所羅門王。希望了解我知道的虛幻,就必須摘下你的戒指。」

所羅門王太想知道阿胥瑪戴會怎麼說,獨自思索了一會兒,最後決定召來群臣商量。眾人一致認為摘下戒指不是好主意。甚至有人表示這是不智之舉。

「不智!」所羅門王怒斥:「你好大的膽子,竟敢教我什麼是明智?我可是偉大的所羅門王,智慧名滿天下啊!」

「對嘛,陛下。」阿胥瑪戴火上加油:「你這樣絕頂睿智的王者,幹麼聽他們的?」

所羅門王的臣子住嘴了,怕阿胥瑪戴,也怕國王。他們知道自己說再多也沒用,因為所羅門王心意已決:「好,我這就摘下戒指。等你一回答完,我就立刻戴上。」

所羅門王將阿胥瑪戴移至宮殿的另一端,派二十四名衛兵團團圍住他,自己則站在對面的角落。

「對,就是這樣。」阿胥瑪戴說:「取下你的戒指!」

所羅門王慢慢將戒指從手指褪下。起初,什麼也沒發生。然後,一陣清風在宮殿內徐徐吹起。不一會兒,風越來越強,變成陣陣狂風。所羅門王定睛一看,這才驚恐地發現,風是來自阿胥瑪戴的翅膀。他每拍一下,身體就脹大一倍,從兩公尺半變五公尺,五公尺再變十公尺,直到頂到天花板,掙脫鎖鏈,笑聲還震破窗玻璃。

「所羅門王,你這蠢蛋!你不該摘掉戒指的!」他伸手一把奪走所羅門王手中的戒指,立刻從宮裡一扇小窗扔出去。戒指飛過耶路撒冷上空,越過遙遠的山丘,飛過高山和海洋,最後落到世界最遠的彼端。

「好啦,現在,所羅門王,輪到你囉!跟你的王國說再見吧!」說完,阿胥瑪戴抓住所羅門王的肩膀,將他整個人拎起來,從宮殿另一側的窗戶丟出去。所羅門王就這樣飛過他心愛的城市,越過山丘與海洋,飛了好幾個鐘頭,才落在一片無垠的沙漠中。

就這樣,迷茫而無人認得的所羅門王開始流浪。他萬萬沒想到,竟然要經過這麼多曲曲折折、徒勞的奮鬥,才能回到他心愛的耶路撒冷。這是一段無比漫長、將持續一輩子的旅程……

※  ※  ※

我並不是所羅門王,也不敢妄稱有他的智慧。我的旅程也不能與王者的旅程相提並論,我只是一名人夫、人父,一個以講故事為業的說書人。不過,就像我常常講述的故事裡的所羅門王,我也落入了一個自己料想不到的境地,開啟了我再也無法理解的人生。

我的旅程帶我走進故事的世界。在這個世界裡,我學到故事對人變的把戲,發現故事如何從悠遠時間的深處湧現出來,帶來教訓與指引,甚至如果我們願意,故事還能療癒傷痛。我也學到故事可能怎麼愚弄人,特別在我們自以為透徹理解故事的時候,它們是如何巧妙地把真理藏在顯眼到令人視而不見的地方。其中一些真理把我絆倒,讓我偶然撞上所羅門王在旅途中必然學到的教訓──唯有經由失去,才可能學到的教訓。

我會訴說我的故事──我的真實故事,同時分享自己發現的真理。但首先,且讓我說明我所謂的「真」是什麼意思。「真」這個字,我的用法和其他說書人一樣,也跟我的老師雷尼有次講到「真」時一樣。那時他剛告訴我一個令人稱奇的故事,是關於他養過的一條黃金獵犬和一輛藍色六七年的福特野馬敞篷車──然後我問他這個故事是不是真的。

「真的?」他勃然反問:「你說的『真的』是什麼意思?你想知道那是不是完全照我講的那樣,一字不差地發生?沒什麼差別吧。你不如問我那是不是好故事,因為好故事就是真的,不論故事內容到底有沒有發生過。而爛故事,就算真的發生了,也是謊話連篇。」

他露齒一笑,繼續說:「你該問的問題,不是故事是不是真的,而是故事中是否蘊含真理,那種真確不移的道理。而這個謎唯有時間才解得開。但是裘爾,我警告你──千萬別跟那些渾蛋一樣,以為你會講故事,就已經明白故事裡的所有真理。在這世上,有好多故事得在你的腦袋裡喋喋不休二十年,隱藏的那一丁點真理最後才會展露出來。」

這樣的一丁點道理,雷尼多年下來已經積累了好多,它們就像沙子黏在砂紙上一樣,牢牢依附著他,或許也造就了他的性格。但直到現在,每當我要用「真」這個字,他這番告誡便浮現腦海。

因此,我基本上會如實講述自己的故事,就算過程中更動某些部分,也是我們說書人會做的事。然而,你在讀這本書的時候,可能會覺得有些情節完全難以置信。這我可以體會,因為當初這些事發生時,我也同樣不敢相信。這些部分是我無法編造的,所以我會讓它們原封不動。就像馬克.吐溫所說:「真實比虛構更離奇……虛構必須忠於可能性;真實大可不必。」

好啦,請你坐下來,靠著椅背,聽我訴說自己的故事,這段旅程帶我經歷黑暗時光,卻也給了一份我珍視的禮物。

這份禮物就是現在我要傳達給你的故事:一個關於失去的馬與尋得的智慧、關於深埋的寶藏與野莓果、關於乞丐國王與幸福祕訣的故事。

 

邊界衛兵

從前從前,有個瑞士衛兵負責戍守瑞士與奧地利的邊界。他在那裡工作好多年,對自己的任務深深自豪。

一天早上,有個奧地利人騎著腳踏車來到邊境。車子前面的籃子裡裝滿了沙子。換成別的衛兵可能直接揮手放他過去,但這位瑞士衛兵不會。他拿出一把特製的耙子,是他專門為類似這樣的用途準備的。他開始篩檢籃子裡的沙子。你猜得沒錯,他懷疑這個奧地利人走私。但除了沙子,他一無所獲,只好揮手放人過去。

第二天,同樣的事情又發生一遍,第三天再度重演。雖然衛兵始終沒有發現任何東西,他還是日復一日認真檢查,就這樣過了三十年。

最後,瑞士衛兵忍不住開口問奧地利人。「我得請教你一個問題。」他說:「這個問題擱在我心裡好多年了。今天是我最後一天值勤,值勤完就要退休了。這麼多年來,我一直懷疑你是走私客。今天我一定得知道實情不可,所以我問你──你究竟是不是走私客?」

眼見奧地利人有所遲疑,瑞士衛兵再三保證:「別擔心──我保證不會告發你。但我一定要知道答案。」

「好吧。」奧地利人說:「那我就老實告訴你──我的確是走私客。」

「啊!」衛兵說:「我就知道!但我天天徹底檢查你的籃子,結果除了沙子,什麼都沒發現。請你告訴我,你究竟走私什麼東西?」

「腳踏車。」

※  ※  ※

「這是最難的。」雷尼來回踱步說:「看清楚明擺在你眼前的事物,是最難的事。天曉得,我花了大半輩子尋求山巔上的開悟,結果現在,我又回到原點,我的起點,繞了一大圈。」

「欸。」他說:「你知道米開朗基羅是如何雀屏中選,幫西斯汀禮拜堂畫畫的嗎?」我不曉得。「他贏得比試。教宗決定教堂的穹頂必須由當代最優秀的畫家來畫。別忘了,當時可是文藝復興時代,多的是優秀的畫家──波提切利、多那太羅、達文西等等。教宗派主教到義大利各地,蒐集最能展現每位畫家最好實力的樣本。最後他們找上享譽盛名的米開朗基羅。米開朗基羅大可隨便給他們一件作品交差,隨便一件都令人歎為觀止,但他沒這麼做,聽他們說完來意後,他拿出一大塊空白畫布和一截炭筆。眾目睽睽下,他在畫布上畫了一個大圓圈,然後交給主教。

「他們滿腹狐疑,但還是把這個圓圈連同其他畫家的作品帶回去給教宗。教宗一遍又一遍細看所有畫作,卻發現自己的目光總是不由自主地回到那個圓圈──不知它有何玄機。最後,他眼中再也容不下其他畫作,只有那個圓圈了。他量了一下,驚訝地發現,它是個正圓。毫釐不差的正圓。

「人生也是如此──一個毫釐不差的正圓形。而我們的任務,就是在浩瀚無垠的空白畫布上一次又一次畫出這個圓形。沒有比這更複雜,也沒有比這更簡單的事了。你從一個點開始,繞一圈,最後回到原來的起點。」他舉起右手食指,在半空慢慢勾勒出一個圓形。

「最難的是你畫到一半的時候。你不曉得怎麼辦,該往哪個方向去,該前進,還是後退。就像游泳渡河的人──游到河中央時,覺得對岸太遠,所以想掉頭游回去。但你也知道,人生啊,是不能回頭的。」

他打開爐門,一股熱氣突然襲向我。他拾起火鉗,把木柴撥來撥去。我以為他要添加新的木柴,卻見他把手伸到桌上,拿起那頂帽子,丟進爐火裡。我下意識跳起來向前一撲想伸手去抓,然後又打住了。他用火鉗把帽子推到更裡面,接著關上爐門。

我瞠目結舌,隔著玻璃杯看著火焰圍住我的帽子。它開始慢慢悶燒,冒出一團藍煙,漸漸瀰漫火爐,接著帽頂突然迸出烈焰,熊熊燃燒。

我就這樣看了好幾分鐘,然後抬頭望向雷尼,他也凝視著火舌,神情和我的心情一樣悲傷。

「讓它去吧。」他輕聲說:「人生就是這樣。我們出生的時候緊握拳頭,握得好緊。但死的時候,雙手是打開的。」他伸出右手,掌心向上:「我們得學會怎麼好好地死去,所以每天都要死一點點。」

我們靜靜坐著,凝視爐火,已經見不到帽子的蹤跡。「欸。」他終於開口:「你有沒有聽過西班牙探險家柯特斯的故事?他抵達新大陸後做的第一件事情是什麼?」

我仍凝視著帽子原本在的地方,依舊目瞪口呆,沒辦法回答。不過我的確知道那個故事──我常講。

「他放火把自己的船全燒了。燒光光,一艘也不留。」雷尼說:「你知道他為什麼這樣做嗎?」

我點點頭,很高興自己起碼知道一個問題的答案。「這樣……他的……手下……就無法……回頭了。」

他臉上浮現一種我只能形容為震驚的神情。我以為他的心臟病可能要二度發作了,但隨即看到他在搖頭。他嘆了口氣,震驚也轉變成失望。

「是什麼……」我先說話。

「千萬別這麼做。」他終於開口說:「萬萬不要。」

「什麼……」

「就算這個故事你已經聽過成千上萬遍,也不要自以為了解。還有,萬萬不要說出結局。」

我點點頭,雖然不太懂他的意思。

「因為你永遠不知道這個故事可能帶來什麼。你也無從得知自己是否遺漏了什麼。」他瞪著我,彷彿要在我心底查找什麼似的。

「所以──」他說:「你還沒回答我的問題。你要回答了嗎?」

「什麼?」

「不是什麼,是為什麼。你真的知道自己為什麼想說故事嗎?」

我凝視著他,完全不知道他在講什麼。我又沒說什麼想講故事的事。然後我想起來了。他是在說那個下午,將近二十年前,我第一次來這裡敲他家門的那個下午。但他講得好像是剛才發生的事。

「因為沒有答案,我們就會卡住。」他說:「等你有答案,再回來吧。」

close
貨到通知

close