東大英單現學現用:作文、論文、閱讀、簡報、書信必備單字
內容簡介
單字是背來用的,不是背來忘的!
「東大英單」教你從「死背學習型」進入「資訊發射型」,讓每個你會的單字都能發揮最大功效!
真正「重質不重量」的英文單字書!
東大生非讀不可!上班族爭相購買!
★上班族最愛:一出版就登上暢銷書榜,更是商業區書店的搶手書
★大學生必備:不只東大,需要寫報告的大學生人手一本!
本書是東大專業英語教師,根據東大自編的英語教材衍生而出的英文單字書。原本用意在幫助東大生強化單字應用表達能力,卻意外被日本企業精英用來提升英語實力之用。
簡單的280字,卻是東大校方認為對學生最重要、最實際的單字,特別是在英語的各種書寫上。擁有「東大英單」,你將能拋棄過去現背現忘的英語學習方式,成為現學現賣英語書寫達人。
這是一本專門針對寫英文作文、英文報告、論文、做簡報或電子書信往來等不可或缺的隨身書,全書共14個單元,列舉出280個詞彙及其衍生字,且有許多詞彙彼此關係密切。每個單元之後還有相關專欄文章,介紹深入探討該章特定詞彙的用法,能幫大家培養豐富的詞彙能力,撰寫優質英語論文。
◎本書能幫助你:
1加強英文單字使用深度,提升文法應用力。
2從死背改為完全表達的發射型英單。
3了解「在這種情況下用這個字彙最妥當」。
4掌握各種詞性變化、衍生詞、相關詞,徹底擴充詞彙知識。
5深入探索英語發展背景與文化,幫助學習者能更快融入並學習英語思考方式。
6整體提升讀寫表達能力,不管是作文、論文、閱讀、簡報、書信往來……都能輕輕鬆鬆、游刃有餘。
作者介紹
【編著者簡介】
東京大學教養學部英語部會
英語部會成員都是長年在東京大學駒場校區講授英語課程的教師,專業領域包括語言哲學、維多利亞時期英國文學、字典學、莎士比亞研究、語言學理論、美國文化研究等。來自日本、蘇格蘭、美國等地,各方好手群聚一堂,大家處理英語的觀點和對英語的感覺各有不同,一起討論各自在講課時感受到許多學生學習英語的問題,慢慢確立本書的內容,幫助想全面提升英語應用能力的學習者。
【譯者簡介】陳昭蓉
台灣師範大學數學系畢(輔修英語)。考取松下留日獎學金,取得東京工業大學經營工學博士學位。曾任職於台灣松下電器,現從事企管顧問並兼職翻譯。譯有《讀書力》《壅塞學》《工作是乘法》等書。
規格
ISBN:9789861362564
頁數:240,開本:2,裝訂:1,isbn:9789861362564